Propojení dvou kultur. Vydejte se s námi po stopách čekých umělkyň a umělců ve Francii
Česká republika převzala od začátku července předsednictví Evropské unie. A to po Francii, která nesla evropskou vlajku v prvních šesti měsících tohoto roku. Právě ve Francii, a zejména v hlavním městě Paříži, žije i mnoho českých umělkyň a umělců. A právě ti svou tvorbou, více než kdo jiný, propojují kulturu dvou evropských zemí. Jsou to nejen vizuální umělci, ale i spisovatelé nebo skladatelé. V našem seriálu si pět z nich společně s Marií Sýkorovou postupně představíme.
Všechny epizody
Související
-
České umění v bruselském mumraji. Jak se Češi v Bruselu připravují na předsednictví Radě EU?
Belgie – to už znamená dva národy. A Brusel – to jsou desítky národních enkláv na jednom místě. Má mezi nimi prostor i česká kultura?
-
Dva temné příběhy z Afriky. Románem Safari se prozatím završilo české vydávání próz Pavla Haka
Spisovatel Pavel Hak je francouzsky píšícím autorem a držitelem několika literárních cen. Nyní se českého vydání dočkal jeho román Safari v překladu Zdeňka Humla.
-
Plastiky z naplaveného dřeva nebo kakemono. Tereza Lochmannová připravuje výstavu pro město Antibes
Tereza Lochmannová patří k nejmladší generaci českých umělkyň. Její práce se věnuje malbě, kresbě a experimentální grafice, hlavně dřevořezu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.