GOLF
Už několik dní zde probírám jazykové zákulisí slov, která teď slyšíme v souvislosti s válkou v Perském zálivu nebo jak se také občas říká v Golfu. Proberme si tedy pojmenování Perský záliv a Golf.
Perský se záliv mezi Saúdskou Arábií, Irákem a Íránem jmenuje podle Persie, což je dříve používaný název dnešního Íránu. To jméno snad vzniklo z názvu krajiny Persis v jihozápadním Íránu, které se v islámské době říkalo Fars a novopersky Párs. Na Írán byla Persie přejmenována roku 1935 rozhodnutím samotného šáha, nešlo však o nějaké snad moderní jméno, ale o návrat k pojmenování starému, snad se dá říct původnímu, každopádně prestižnímu. Staroperské ariana nebo airjana je totiž doložené už v perské náboženské knize Avestě. Původně to slovo snad znamenalo "pohostinný k cizincům" a pokud vám připomnělo nacisty používané výrazy árijec a árijský, jste na správné stopě. Nacisté skutečně zneužili vědecký termín Árijec, kterým se označovali příslušníci indoíránské jazykové větve, ke svým rasistickým fantasmagoriím.
Jak jsem říkal, Perskému zálivu někteří naši publicisté důvěrně říkají Golf. A je nasnadě otázka, co má Perský záliv společného s golfem, tedy "anglickou hrou s malým tvrdým míčkem odráženým holemi", jak píše slovník. Odpovím přímo: nic. Pojmenování hry golfu je anglické a souvisí s německým slovem Kolben a nizozemským výrazem kolf; obě ta slova znamenají palice. Ten druhý golf je zeměpisné pojmenování prostranného mořského zálivu a používá se ve francouzštině a v němčině. Původ má v italštině, kde výraz golfo vznikl z pozdně latinského colpus či colfus, což jsou slova pocházející z řeckého kólpos; všechny ty výrazy ve všech zmíněných jazycích znamenají záliv. Stejné slovo označující záliv přešlo i do angličtiny, tam se však píše gulf a čte galf. Golf nebo galf se říká mnoha zálivům, nejen tomu Perskému, ale například i Mexickému. Mexický golf pak dal vzniknout pojmenování Golfský proud. V 18. století si totiž americký vědec, spisovatel a politik Benjamin Franklin všiml, že podél východního pobřeží Spojených států se ustálenou rychlostí pohybuje teplý mořský proud, který, zdá se, vzniká někde v Mexickém zálivu, španělsky Golfo de México, a tak ho pojmenoval Gulf Stream. Jméno Golfský proud tomuto pro evropské počasí veledůležitému mořskému proudu zůstalo i v době, kdy se ví, že Franklin se mýlil a proud vzniká jinde.
Vysílá se v pátek 28.3.03
(připomínky a názory na tento příspěvek zasílejte e-mailem na adresu mnovotny@rp.cro.cz)
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.