Na pražskou konferenci The Gypsy Lore Society přijel etnolog Daniel Petrovski z Makedonie
Daniel Petrovski byl jedním z panelistů konference The Gypsy Lore Society, kterou pořádal Seminář romistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze.
Petrovski během konference zmínil problémy, se kterými se potýkají Romové v Makedonii. Zároveň se na konferenci představil nový výukový materiál k výuce romského jazyka.
Daniel Petrovski přijel ze “Šutky” (Šuto Orizari, severní předměstí Skopje), města s největší romskou populací na světě. Co jej přivedlo na pražskou konferenci? A jaká je jeho profese?
“Jsem etnolog a antropolog. Můj strýc, Trajko Petrovski, je mezi Romy ve světě velmi známou osobností. Také je etnolog a folklorista. Pražská konference je z mezinárodního hlediska nejdůležitější akcí, která má vědecký charakter. Opakovaně se zde scházejí přední vědci a zabývají se romskou kulturou, jazykem a historií.”
Jaké je tradiční povolání Romů v Makedonii?
“V Makedinii žije velká romská komunita. Oficiálně se udává přes 50 tisíc Romů, ovšem neoficiální odhady hovoří o statisících. Profesně se nejčastěji věnují obchodování se vším možným, ovšem jsou mezi nimi i učitelé, lékaři, zdravotní sestry, vedoucí neziskových organizací. Šuto Orizari má vlastní samosprávu a na předních funkcích jsou právě sami Romové se vzděláním nejrůznějšího druhu, například právníci.”
“I když je vzdělanostní úroveň pravděpodobně nejvyšší v bývalé Jugoslávii a vzdělaná vrstva makedonských Romů bojuje za romská práva, přesto se setkávají s diskriminací na nejrůznějších úrovních – v rámci bydlení, při návštěvě kavárny, ve školách, atd.”
V České republice žije hodně lidí z bývalé Jugoslávie. Znáte tu někoho?
“Mezi místními Romy nikoho konkrétního neznám. Makedonští Romové ale zejména v oblasti kultury spolupracují s některými organizacemi v ČR. V příštím roce bychom ve spolupráci se Slovem 21 mohli uspořádat během festivalu Khamoru představení muzikantů nebo tanečníků.”
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.