Necky

28. červen 2004

Už poměrně dlouho tu jaksi u příležitosti začínajícího léta mluvím o jazykovém zákulisí slov spojených s výrazně letní činností, totiž z ježděním na vodě. Zabýval jsem se v několika minulých pokračováních především různými pojmenováními plavidel, která používáme při vodních sportech nebo při různých rekreačních činnostech. Minulý pátek jsem například mimo jiné probíral vznešená slova jachta, jola a regata. Dnes jsem si vybral výraz mnohem méně důstojný, totiž slovo necky.

To samo o sobě, a pokud označuje předmět sloužící svému původnímu účelu, ovšem nijak nedůstojné není. Když se však necky vezmou na řeku či na rybník, aby sloužily jako svého druhu loď, je to při všech těch neckiádách ohromná legrace. Necky jsou podle Slovníku spisovného jazyka českého "podlouhlá, zpravidla dřevěná nádoba, nahoře širší, k ručnímu praní prádla nebo též dříve k zadělávání těsta (u pekařů)". Necky je výraz všeslovanský a jeho další původ není úplně jasný. Asi je to slovo indoevropské, protože například staroirské slovo nigid a staroindické nenekti znamenají pere a řecké nizó má význam umývám. Předchůdcem slova necky se tedy nejspíš říkalo různým kádím na praní. Nesmím zapomenout, že neckám se také říká nebo spíš říkalo troky a vantroky. To jsou původem německá slova. Trog znamená koryto, Wangtrog takzvané stěnové koryto; těmito slovy se říkalo také žlabům, které přiváděly vodu na mlýnská kola.

Michal Novotný

A když mluvím o neckách, trokách a vantrokách, nesmím zapomenout na přirovnání pitomý jako necky, eventuálně troky či vantroky. Co je na neckách vlastně pitomého, téměř geniálně vysvětlil Pavel Eisner ve své knížce Čeština poklepem a poslechem. S potěšením cituji: "Říká se také pitomý jak patník, jako klandr, ale pitomý jako necky zdá se mi metaforou nejzdařilejší. Pohled na necky je totiž dost neodolatelný, máme-li trochu smyslu pro fyziognomii věcí. Necky, věc tak užitečná, působí opravdu dojmem neduchovnosti animální a bestiální, až do záměny připomínají prase v primitivní stylizaci kreslířské."

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz.

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.