Pepka
Začnu otázkou: Víte, co je apoplexie? Určitě jsem se nezmýlil, když předpokládám, že správně odpověděli jen lékaři, další zdravotníci a možná pár hypochondrů. My všichni ostatní význam slova apoplexie neznáme. A přesto ho všichni, pravda v dosti zkomolené či upravené podobě, užíváme. Nebo aspoň čas od času užijeme. S vysvětlováním této řekněme záhady začnu od toho, že řeknu, co znamená slovo apoplexie a jak vzniklo.
O významu tohoto výrazu se dočteme v Akademickém slovníku cizích slov. V lékařské terminologii se jím označuje náhlá porucha krevního oběhu v určité oblasti mozku, jinak řečeno mozková mrtvice. V Praktickém slovníku medicíny se uvádí, že výraz apoplexie pochází z řečtiny a že jeho základem je sloveso plesso, udeřit. Stejné řecké sloveso se objevuje i ve výrazu paraplegie, což je také lékařský termín, tentokrát však poněkud známější.Paraplegie je oboustranné ochrnutí dolních končetin, paraplegik je česky řečeno vozíčkář. Ale vraťme se k výrazu apoplexie, o němž jsem před chvíli řekl, že ho v pozměněné podobě všichni užíváme, aniž o tom však víme. Apoplexie je tedy mozková mrtvice. Pro tuto náhlou životu nebezpečnou příhodu nemáme ve spisovné češtině jednoslovné pojmenování. Ve spisovné ne, v hovorové ano. Mozkové mrtvici říkáme pepka, a to skoro výhradně jen ve spojení klepla ho pepka. Místo byl raněn mrtvicí říkáme klepla ho pepka, což Slovník spisovného jazyka českého označuje za expresívní a také za poněkud zastaralé. Pepka je ovšem také, stejně jako slova Pepča, Pepina, Pepička a třeba Pepinka, domácká podoba jména Josefa. Už jsem tu kdysi vykládal, proč se Josefům říká Pepa a Josefám Pepka. Jsou to vídeňské výrazy, které pocházejí z italského Beppe, což je zkrácenina z Giuseppe, italské podoby slova Josef.
Naše dnešní otázka samozřejmě zní, co má společného domácká podoba jména Josefa s mozkovou mrtvicí. Vlastně nic. Slovo pepka jako pojmenování mozkové mrtvice s největší pravděpodobností vzniklo v lékařském slangu ze slova apoplexie, kterým jsem začal. Často poněkud cynickým lékařům přišlo vtipné zkomolit hrůzné slovo apoplexie na domácké pepka.
Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.