V Bavorském lese se sešli odborníci na nářečí. Mluvilo se i o chebském dialektu
Třetí květnový víkend se v bavorském Walderbachu uskutečnilo 8. Dialektologické sympozium v Bavorském lese, které přivedlo do bavorského okresu Cham mezinárodní publikum z oblasti vědeckého výzkumu dialektů.
Tématem bylo „Nářečí v pohybu – variety v kontextu globalizace a migrace“. Nechyběli ani hosté z USA.
Organizátorem byla Společnost Johanna Andrease Schmellera založená v roce 1979, která si dala za úkol zkoumat a rozvíjet dialektologický a literární odkaz Johanna Andrease Schmellera, německého jazykovědce, autora slovníku bavorského nářečí.
Na sympoziu byli i Sousedé, kteří si k mikrofonu pozvali předsedu společnosti Johanna Andrease Schmellera – pana Christiana Ferstla. Řeč byla o úloze nářečí, o chebském nářečí, které se řadí k severobavorským dialektům a také o chystané spolupráci filozofické fakulty Západočeské univerzity v Plzni se společností Johanna Andrease Schmellera.
Další téma Sousedů je dopravní. Poslední československá tramvaj Tatra opustila drážďanské koleje. Místní dopravní podnik ji posílá do muzea tramvají v Drážďanech. Na příště se bude používat jen pro mimořádné nostalgické jízdy. Ve vysílání o tom mluví Torsten Bach z tramvajového muzea.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.