-
KOLMO
Dnes si popovídáme o tom, jak souvisejí slova kolmo, kolbiště, kláda, skolit a úkol. Řekneme si také, co to znamenalo, když staří Čechové kláli. A povíme, co s tím ...
-
PENDREK
Když řekneme, je nám po tom pendrek, nemáme na mysli ani gumový obušek, ani cukrářský výrobek, chceme říct, že je nám to jedno, že je nám to lhostejné, že nám na to...
-
TABLETA
Jsme v období, kdy jsou aktuální slova prášek, tableta a pilulka. Řekněme si tedy dnes něco o jazykovém zákulisí těchto tří výrazů. Tableta či tabletka je podle Slo...
-
LOKET
Popovídáme si dnes o loktu. O dvojím loktu, o stejném loktu, o ostrých loktech, o dlouhých loktech a o tom, zač je toho loket. Ano, české pojmenování "ohbí mezi paž...
-
LUPA
Dnes si povíme, jak lupa, to zvětšovací sklo, souvisí s lupinou, tou rostlinou, které se také říká vlčí bob. A položíme si otázku, jestli do příbuzenstva nepatří ta...
-
PEL-MEL 2
Nedávno jsem tu začal s drobnou inovací této rubriky, čas od času nebudu obvyklé tři čtyři minuty věnovat jen jednomu slovu, jednomu rodu slov či jednomu slovnímu s...
-
ROH II
Včera jsem tu mluvil o českém všeslovanském výrazu roh a poměrně podrobně jsem probral i možná příbuzné, možná nepříbuzné podstatné jméno rohování, které se, řekl b...
-
ROH
Když se řekne roh, může to znamenat leccos. Místo, kde se sbíhají ulice, hudební nástroj, jeden druh kopu ve fotbale, výrůstek na čele býků a čertů, kout v místnost...
-
PEPITO
Pátrání po původu slov nás může zavést nečekanými cestami do nečekaných míst. V této rubrice jsme se o tom přesvědčili už mnohokrát a dnes takovou nečekanou cestu a...
-
MADĚRA
Když se řekne, že je něco na maděru, že kdosi cosi rozbil na maděru, znamená to, jak všichni víme, že ta věc je rozbitá úplně, docela, jiným slovem napadrť. Co se r...
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 2269
- 2270
- 2271
- 2272
- 2273
- 2274
- 2275
- 2276
- 2277
- …
- následující ›
- poslední »
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.