Publikace "Holocaust. Ztracená slova" je vhodná pro učební účely
Téma holocaustu neboli šoa je i 62 let po válce vysoce aktuální. Nehledě na historickou ojedinělost této hrůzné události má fenomén šoa i obecnější význam. Žádný div, že na dané téma vycházejí stále nové knihy. Poznámku k jedné z nich napsala Hana Fejfarová.
Publikace s názvem "Holocaust. Ztracená slova" od Judith Sandeen Bartelové je jedním z mála pokusů, jak toto téma zpracovat pro učební účely. Tenký paperback je zpracován vizuálně velmi atraktivně, přináší velké množství mapek, fotografií, ilustrací a dobových svědectví v podobě úryvků z projevů, dopisů, knih a filmů. V šesti kapitolách stručně mapuje historii počátků holocaustu, nástup nacistů, válečný vývoj a vznik státu Izrael. Věnuje se také roli médií v holocaustu, ať už v nacistické propagandě nebo politických karikaturách. Na závěr zařazuje přehled významných osobností s krátkou biografií a také slovníček pojmů.
Publikace "Holocaust. Ztracená slova" může sloužit jako doplněk při výuce pro základní rámcové seznámení s tématem holocaustu, představuje kvalitní úvod do celé problematiky.
Kniha pochází z americké produkce, a tudíž akcentuje primárně americké souvislosti - informuje například o vybudování národního muzea holocaustu ve Washingtonu, zatímco evropským památníkům se nevěnuje. To však nic nemění na skutečnosti, že publikace může zejména ve školách nalézt široké uplatnění.
Knihu Holocaust. Ztracená slova přeložila Kateřina Chejnová a vydalo ji pražské nakladatelství Mayday v roce 2006.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.