-
V české kuchyni se bez mouky a krupice neobejdeme
V české kuchyni se běžně používá mouka hladká, polohrubá, hrubá a také krupice, což je nejhruběji mleté obilí.
-
Kančí guláš podle rodinné receptury uvařila Iveta Richterová. Má krásnou barvu, chuť a šťavnatost
Kančí je výborné maso. Má sílu a šťavnatost vepřového, ale chuť a vlákna jako hovězí. A z něj je guláš, jak má být. Se sosem, který osvěží citron, rum a víno.
-
Dobrá ledová káva osvěží, navíc podtrhne chuť i kvalitu kávy
V teplých letních dnech je oblíbená ledová káva. Kdo se jako první pustil do její přípravy, to se už asi ale nedozvíme.
-
Pórková polévka od Jaroslava Petlacha je jednoduchá, ale překvapí bohatstvím chutí
Polévky Češi milují a teď v létě se hodí ty odlehčené a zeleninové. Doporučujeme tu od Jaroslava Petlacha ze Šlapanic. Ten polévky přímo zbožňuje.
-
Originální Veletržní dort se peče jen v Brně a pouze v jedné jediné kavárně
Brno je místem, kde se peče originální Veletržní dort už od dob první republiky v jedné slavné kavárně. Dříve Sedláčkova, teď Zemanova.
-
Šťavnatá sekaná v bláně od Jána Murčeka je plná masové chuti a navíc bez strouhanky
Nevšední sekaná, která vyhrává v hitparádě vláčnosti. Voní kořením a plecko s bůčkem dodají šťavnatost, která je zachovaná uvnitř díky bránici.
-
Muž, který v Česku tvoří houbovou gastronomii
Juraj Macúch se brání označení profesionální houbař. Nezahrnuje totiž kuchaře a potravinářského technologa. Až jejich kombinace vystihuje jeho práci, houbovou gastronomii.
-
Nebojte se kynutého těsta. Sladké pruhované plněné rohlíky od Žanety Bubnové můžete dělat kdykoli
Rohlíky jsou plněné tvarohovou náplní a sypané mandlemi. Recept prozradila Žaneta Bubnová z Polomu. Užijte si tu chuť mezi poctivým českým jarmarečným koláčem a vánočkou.
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- následující ›
- poslední »
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.