Jaroslav Sapík uvařil kedlubnovou polévku s koprem a dýňovým olejem

V Pochoutkách Naďa Konvalinková a Patrik Rozehnal opět představili velkého propagátora české tradiční kuchyně – šéfkuchaře Jaroslava Sapíka z restaurace U Koně v Klokočné u Říčan. Vařili zapomenutou, ale výbornou sladko kyselou kedlubnovou polévku s koprem a dýňovým olejem.

Při přípravě v kuchyni jste se dozvěděli, na jaké boudě v Krkonoších začínal Jaroslav vařit s manželkou, kolik pater má kuchyně v Hotelu Ambassador v Praze a v čem je česká kuchyně jedinečná. Přidali jsme i několik dalších receptů a zajímavostí z gastronomie.

Kedlubnová polévka:
4 větší kedlubny, oříšek másla, trochu hladké mouky, zeleninový nebo kuřecí vývar, muškátový oříšek, mletý bílý pepř, sůl, cukr, ocet, kelímek smetany ke šlehání, dýňový olej a čerstvý kopr

Kedlubnová polévka s koprem a dýňovým olejem

Postup:
Nejprve si uděláme světlou řídkou jíšku z másla a mouky, tu pak zalijeme zeleninovým vývarem a necháme provařit. Nastrouháme dvě kedlubny a zbylé dvě nakrájíme na jemné nudličky, až bude vývar s jíškou provařený, přidáme nastrouhané kedlubny a opět necháme provařit. Přidáme smetanu, muškátový oříšek, osolíme, osladíme, přihodíme špetku bílého pepře a přilijeme trochu octu. Na másle si opečeme nudličky z kedlubny jako vložku. Posléze přimícháme do polévky pokrájený kopr a dýňový olej.

Nejnovější recepty

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.