Hornistka Kateřina Javůrková po náročných koncertech nejraději relaxuje při výrobě cukrovinek
Kateřina Javůrková je naše nejlepší hráčka na lesní roh. Získala několik ocenění na nejprestižnějších soutěžích - počínaje 1. cenou na Pražském jaru 2013 až po největší úspěch – 2. cenu na prestižní mezinárodní soutěži ARD v Mnichově 2016, kde první cena nebyla udělena. Dnes je členkou České filharmonie a vedle hudebních úspěchů jí proslavil i její koníček – cukrařina.
Úspěch není zadarmo. Kateřina se hře na lesní roh na studiích věnovala velmi intenzívně. Tak moc, až si na nějaký čas způsobila menší zdravotní problémy. Únava lícních svalů ze hry se musí vždy léčit odpočinkem. Právě tehdy si začala uvědomovat, že se možná hudbě ani nebude moci v budoucnu věnovat. Čas využila k pečení a výrobě dortů a zjistila, že jí to baví. A že by se vlastně jednou této činnosti mohla věnovat i profesně.
Vystudovala si několik kurzů z oblasti cukrářství a začala zkoušet nejrůznější recepty. Mezitím se naštěstí zdravotní problémy urovnaly, k hudbě se mohla opět vrátit v plné kondici, ale nového koníčka si už ponechala. Založila si sice v oboru cukrářství živnost, ale cukrovinky vyrábí především pro sebe a své přátele a příležitostně i na zakázku.
V pražském Rudolfinu se jí podařilo skloubit profesi i koníčka
Když se v České filharmonii v roce 2016 připravovaly velké oslavy 70tých narozenin šéfdirigenta Jiřího Bělohlávka (+2017), Kateřina dostala nápad. Připravit dort ve formě 123 marcipánových figurek všech hráčů České filharmonie. Měla na to pouhé 3 týdny, s přípravou jí pomáhaly kamarádky cukrářky Tereza Humlová a Renata Fišerová, ale na Kateřině bylo to podstatné. Vyrobit z marcipánu každému hráči hlavu a nástroj tak, aby se poznal a pak i sám sebe snědl. Dort měl obrovský úspěch a byl často zmiňován i v médiích. Kateřina si získala velké sympatie i ze strany České filharmonie. Pokud jí čeká nějaká větší cukrářská práce, může příležitostně využít k přípravě profesionální gastronomické zázemí v Rudolfinu, sídle České filharmonie.
Čas prožitý u trouby je pro Kateřinu relaxace
Kateřina má malého chlapečka, v orchestru hodně práce, ale pečení a výroba sladkostí je pro ni relaxace. Nevadí jí proto večer po práci trávit čas pečením. Čas strávený u trouby je pro ni odpočinek. Těší se ale, že si nyní v rámci rekonstrukce doma konečně upraví kuchyň podle svých přání. Díky své profesi hudebnice sjezdila celý svět a z každé země si přiveze vždy kuchařku.
Nové recepty zkouší ráda. V době lockdownu se mezi přáteli proslavila tím, že na svůj Facebook dávala tipy na jednoduché recepty, které zvednou náladu. Dává si také záležet na tom, jak svoje výrobky balí a servíruje.
Ze všeho nejraději jezdí s Českou filharmonií do Japonska, a to nejen kvůli skvělé japonské kuchyni. Má už totiž v Japonsku vyhlídnuté obchody, ve kterých pravidelně nakupuje okrasné papíry, stuhy a krabičky na balení dobrot. Cukrovinky od Kateřiny mají proto vždy nejen výbornou chuť, ale navíc také skvěle vypadají. Na další zájezd do Japonska se už velmi těší. Během nucené přestávky v koncertní činnosti se totiž více věnovala pečení a už nutně potřebuje další zásobu.
Související
-
Pro sokolníka Ondřeje Pelikána je s dravci každý den zážitek
Ondřej Pelikán je uznávaným sokolníkem. Svou životní cestu ale původně plánoval jinak. Nyní s manželkou cvičí 25 dravců v areálu Obory Žleby a předvádí je návštěvníkům.
-
Zbyněk Švagr mladší se učil od táty truhlářské řemeslo už ve svých osmi letech
Sídlo rodinného Truhlářství Švagr s.r.o. působí sympaticky už z dálky. Na první pohled se totiž zdá, že přijíždíte do staročeského statku obklopeného loukami a lesy.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.