-
Nemám slov, je fantastická. Grilovaná sépie se zeleninou...
Naďa Konvalinková a Patrik Rozehnal se rádi učí novým věcem, rozhodli se proto zjistit, jak se správně griluje sépie. Pro recept si zajeli do pražské restaurace Amu...
-
Zasytí a zachutná. Krkonošské kyselo z chlebového kvásku doporučuje Josef Kopecký
Kyselo reprezentuje typické jídlo Krkonoš. Charakteristickou chuť získává díky chlebovému kvásku, naopak do něj nepatří zelí ani vývar.
-
Jsou teflonové formy vhodné na pečení dortových korpusů?
Pokud máte chuť pořídit si novou formu na pečení, vybírat můžete z řady materiálů. Teflonové varianty se příliš často neprodávají, spíše se jedná o formy s antiadhé...
-
Hlučínské koláče - fenomén s uždibovanou posypkou
Pokud jste někdy byli na návštěvě u Prajzáků, určitě jste ochutnali takzvané Hlučínské koláče. A je především důležité vědět, že Prajzáky myslíme původní obyvatele ...
-
Vepřová kotleta nasladko. S omáčkou z černého piva a medu...
Dabér Pavel Soukup miluje masa nasladko. Proto si užil grilovanou vepřovou kotletu na pivu a medu, kterou připravil šéfkuchař pražské restaurace Villa Voyta Lukáš J...
-
Smetanovo-tvarohová radost. Jablkové knedlíky Jany Prudičové potěší celou rodinu
Jana Prudičová dělá pro rodinu někdy i přes 100 knedlíků s několika pekáči omáčky. Po ochutnání jejího receptu pochopíte proč.
-
Proč se do kynutého těsta dává tuk až na konec?
Platí pravidlo, že se do kynutého těsta nejdříve přidává kvásek spolu s tekutými surovinami. Samotný tuk patří až na konec. Víte proč?
-
Je to fantazie. Osvěžující salát s chřestem a jahodami...
Do pražské restaurace Suterén zavítali Patrik Rozehnal a Naďa Konvalinková, aby se naučili dělat jarní salát se zeleným chřestem, jahodami a pomerančovým vinaigrett...
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- …
- následující ›
- poslední »
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.